「處長電子信箱」使用說明

親愛的朋友,您好!請務必詳閱以下說明內容,再行投遞,感謝您的配合!
一、 為確保您的電子信箱未遭他人冒用,確實可收到經濟部技術處處長信箱回信,請詳實填寫以下所有欄位資料,當您按下送出之後,您將會在半個工作日內收到一封制式的確認信件回函,請您點選信件中的確認網址,確認此信件為您所發送,在收到您的確認訊息後,我們將盡速處理您的來信。
二、 因應101年10月1日個人資料保護法施行,非因公務需要,本信箱不會在未經您同意之情況下,任意將您的個人資料提供他人使用。但基於行政機關均有法定職掌與專業分工,本信箱收到您的電子郵件後,如所陳情事項非屬本部權責範圍,將轉請主管部會(機關)處理並逕行回復,因此您的個人基本資料(如姓名、聯絡電話、電子郵件地址等),將隨同電子郵件內容一併轉知主管部會(機關)。
三、 依行政程序法第173條規定,有下列情形之一者,本處將不予處理:
(一)無具體之內容或未具真實姓名或住址者。
(二)同一事由,經予適當處理,並已明確答覆後,而仍一再陳情者。
(三)非主管陳情內容之機關,接獲陳情人以同一事由分向各機關陳情者。
 
Dear website visitor,
Welcome to the DOIT’s Mailbox. Please read the following before submitting your message. Thank you for your cooperation.
I. To ensure that your email account is not being used by others and that you are able to receive our reply, please kindly fill out all fields as follows. An e-mail should be sent to you within half day after your submission. Please click the hyperlink in this above-mention e-mail to reply your confirmation, and we will deal with your requirements immediately.
II. In accordance with the Personal Information Protection Act, which came into effect October 1, 2012, we will not release your personal information to a third party without your consent unless required for official business. As government agencies have different jurisdictions and areas of expertise, we may forward your email to the appropriate ministry or agency for reply. Your basic information (including name, phone number, and email address) will be forwarded along with your message.
III. According to “Administrative Procedure Act” article 173, in any of the following circumstances, the petition may be left unattended to:
i. Where the petition gives no concrete substance or does not give true name or address.
ii. Where the petition is a repeat or further repeat of the same matter which has been appropriately dealt with and clearly answered.
iii. Where the authority receiving the petition is not competent to deal with the subject matter of the petition and the petitioner is found to have filed similar petitions to different authorities regarding the same matter.
同意 不同意